RUNNING A SMALL BUSINESS

Kermit Clum provided valuable money saving financial tips to seminar attendees.

Kermit Clum provided valuable money saving financial tips to seminar attendees.

Translators and interpreters got a crash course in small business management and an in-depth tutorial on financial and tax planning for the independent contractor from Kermit Clum.
BY MARY DENIKE

On  February  23  in  downtown  San Francisco, Kermit  Clum  led  NCTA members  through  a  three-hour  seminar entitled, The Dos and Don’ts of Running a Small Business. Kermit is a CPA and owner of Key Financial  Solutions  in  Redwood City, California.   Over the course of the seminar,  he  addressed  bookkeeping and accounting challenges facing the freelance translator and independent contractor. → continue reading

TAKING THE FEAR OUT OF CONTRACTS

In September, Courtney Searls-Ridge helped NCTA members get an edge on their contract negotiation skills.
BY MARTINA BURKERT

Excellent language skills are essential for freelance translators and interpreters. To be successful, however, good business skills are also necessary. In addition to marketing and negotiation, linguists are required to understand contracts and accurately assess their content, and this dimension is becoming more complex and challenging.

On September 28, 2013, Courtney Searls-Ridge presented a workshop in San Francisco organized by the NCTA to help new and established translators and interpreters develop this aspect of their business. As a former agency owner and current teacher of ethics and business practices for translators and interpreters, Courtney is intimate with the concerns of freelancers as well as T&I agencies. → continue reading

WHAT YOU DO, HOW YOU DO IT

Andrew Crawford led a group of entrepreneurs in a workshop on building their business and their client base.
BY ELIZABETH STOKKEBYE

tl_35-1_web_page20_image8

I attended Andrew Crawford’s workshop, Techniques for Successful Selling: a new approach to selling to direct clients, on September 28, 2012. Early on, Crawford directed us to define our positioning statement. “First you are brief, telling your client what you do; then you are compelling, describing how you do it; and then you throw the hook, why it has value to your client.” Sounds easy, non? → continue reading

STARTING UP

Michael Schubert provided guidance to a group of language-minded individuals just getting started in translation.
BY RENY VOGT-LOWELL

tl_35-1_web_page20_image12On Saturday, January 26, a dozen or so curious, bilingual (at least) individuals gathered at the San Francisco State University Downtown Campus, seeking guidance and insight in determining how to use their foreign language fluency to find employment in the field of translation. Guidance and insight was provided by Michael Schubert, who led the three and a half hour NCTA sponsored presentation, Getting Started in Translation. Based on his presentation and, more importantly, his impromptu responses to questions raised by the participants, it did not take long for me to realize that Michael was definitely an expert, and that the seminar was on track to meet my expectations. Michael’s interactive style with participants of diverse backgrounds, interests, and motivations led to a very engaging, informative, and entertaining seminar. → continue reading

SHIFTING TRENDS IN THE NEW GENERATION OF LANGUAGE PROFESSIONALS

Jacolyn Harmer presenter at the May GM.

Jacolyn Harmer, presenter at the May General Meeting.

While technology skills are increasing among the young, critical thinking is taking a hit. BY NAOMI NORBERG

On a Saturday afternoon so beautiful it didn’t bode well for high turnout, NCTA members showed their dedication by showing up in significant numbers for the May 7 general meeting in downtown San Francisco. The meeting began as usual with a welcome session for new members (six or seven this time) and networking among the rest. Our new president Paula Dieli then began the meeting by introducing the new “refreshment queens” Connie Archea and Rita McGaughy, and thanking ION Translations, LLC of Berkeley for sponsoring the refreshments.

Kristen Corridan then announced the upcoming events and workshops, including the summer picnic (June 26th), the Legal Translation for Court Interpreters and Translators workshop (June 18th), and a workshop (no date given) by Tuomas Kostianen on preparing for the ATA certification exam (next San Francisco sitting on July 31st, just before the FIT conference). Paula then announced the arrival of the latest Translorial, and Yves Avérous asked for volunteers to replace Nina Bogdan, who will step down in September after three years as Translorial editor. Roles will be split so that those who want to deal with the writing aspect can do that while others take on administrative and logistic tasks. Kristen then introduced Jacolyn Harmer, who spoke to us about Shifting Trends in Translator and Interpreter Training. → continue reading

SUCCESSFULLY SELLING YOURSELF

Andrew Crawford presenting the Selling Yourself workshop.

Andrew Crawford presenting the Selling Yourself workshop.

Distinguishing yourself as a premium language consultant involves more than tricks and gab. BY MICHAEL SCHUBERT

NCTA members had an opportunity to experience what large consulting firms pay the big bucks to hear as Andrew Crawford of Crawford Consulting International, Inc., shared key insights from his decades of experience in this April 16 workshop in San Francisco.

The workshop titled, “Techniques for successful selling – a new approach to selling to direct clients,” attracted a diverse group of participants: corporate members seeking to improve their client relationships and freelancers who already focus or wish to focus on direct client relationships. Andrew provided a lively and interactive atmosphere, listening to us about our needs in the very way he encouraged us to listen to our clients about their needs. → continue reading